Выставкой «Капричос. Гойя и Дали» открылся этот год в Пушкинском музее. В одном пространстве столкнулись XVIII и XX века, пересеклись фантасмагории, рождённые художниками разных эпох и разных мировоззрений. Сорок одна гравюра из знаменитого цикла «Капричос» Франсиско Гойи и соответствующие им работы Дали из серии «Капричос Гойи».
Неизвестно, сколько придет на выставку «Капричос. Гойя. Дали» посетителей, но на открытии для прессы на каждую работу приходилось по нескольку теле- и фотокамер. При том, что эту серию офортов Франсиско Гойи Пушкинский музей неоднократно показывал и отдельно, и в составе сборных выставок.
«На вопрос, почему вас так много сегодня, очень легкий ответ. И ожидание нашей публики, наших зрителей, которые уже на протяжении выходных пытались рваться в эти двери, видя название выставки, тоже очевидно, потому что на этой выставке собрались в компании два художника, имена которых совершенно сакральны», – отметила директор ГМИИ им. Пушкина Марина Лошак.
Выставка состоит из оригинальных работ Франсиско Гойи и их авторской интерпретации Сальвадором Дали. Серию офортов под общим названием «Капричос» Гойя выпустил в 1799 году тиражом в 300 экземпляров. В этих работах художник высмеивал – да что там, откровенно издевался над моральными устоями современного общества. Из-за чего навлек на себя гнев инквизиции. К слову, от суда инквизиции, в то время безжалостно каравшей вероотступников и еретиков, Гойю спасло только то, что он был придворным королевским художником. Тем не менее, гравировальные доски у него забрали, весь нераспроданный тираж изъяли. Спустя 180 лет Сальвадору Дали ничто не угрожало, моральные устои были уже не те. Дали, взяв за основу копии работ Гойи, дополнил их своими деталями и снабдил новыми надписями. Искусствоведы до сих пор до конца не понимают того, что сделал Гойя. Дали со своей версией «Капричос» только еще больше всех запутал.
«Нельзя рассматривать серию «Капричос» Дали как самостоятельное произведение. Все-таки это комментарий к тому, что сделал Гойя. Их, конечно, надо рассматривать вместе», – подчёркивает куратор выставки Борис Фридман.
«Капричос» переводится как «причуда». И это очень хорошо почувствовал Дали, который, как известно, сам любил почудить. Вот взял да и разукрасил чужие работы. Ну, а кто не пририсовывал усики портретам в школьных учебниках?
Оставить комментарий