«Самые оголтелые — англичане»: останутся ли европейские авторы в России

«Самые оголтелые — англичане»: останутся ли европейские авторы в России

Один из самых успешных в стране частных театров — «Ателье» — после шестилетнего перерыва готовит яркую премьеру: «Зал ожидания» со Светланой Ходченковой. Актриса тоже давно не появлялась в спектаклях. Чем удивит зрителей эта постановка, о том, как выжить без государственных дотаций, а также о сложностях работы с зарубежными драматургами в условиях санкций в интервью РИА Новости рассказал Эльшан Мамедов — театральный продюсер, директор авторского агентства.
Частный театр «Ателье», основанный Эльшаном Мамедовым в 1993-м, больше всего известен зрителям по блокбастеру Ladies’ Night — спектакль с аншлагами шел на разных площадках целых 20 лет, опровергая утверждение, что успешное шоу без госдотаций не сделаешь. С театром сотрудничают звезды: Гоша Куценко, Екатерина Климова, Анна Ардова, Светлана Ходченкова. Приглашенные режиссеры ставят спектакли по пьесам ведущих иностранных авторов. Контракты с ними заключает агентство «НТП. The Independent Theatre Project agency», также созданное Эльшаном. В частности, НТП владеет эксклюзивными правами в России на драматургию Вуди Аллена. Сотрудничество с писателями продолжается и сейчас, несмотря на санкции. Правда, не со всеми.

— У театра «Ателье» первая премьера за шесть лет. Почему такой долгий перерыв?
— Знаете, мы всегда жили в режиме репертуарного театра — выпускали по два-три спектакля в сезон. Но случилась пандемия, и мы вообще чудом выжили! В период ковида очень изменился зритель — предпочтения, контингент.
— После пандемии все захотели развлекательных постановок?
— Не в этом дело. Людей просто заперли дома — практически насильно. Они к этому приспособились и поняли, что можно получить, сидя на диване. Качественные телесериалы как минимум. И вопрос «чем удивлять будем» стал очень актуальным.

— И чем удивите?
— Пьеса французского драматурга Виктора Аима «Зал ожидания» давно у меня лежала: зрела идея, нужно было найти актера и актрису. Предыдущая премьера со Светой Ходченковой у нас была в 2014-м — спектакль «История любви. Комедия ошибок». «Зал ожидания» — пятая наша совместная работа. Мне показалось, что эта роль — та самая, которая ей сегодня впору.
— Спектакль для двух актеров, камерный. Не заскучает зритель?
— Кажется, что спектакль на двоих должен быть прост в оформлении. Но не тут-то было. Наша техслужба была в ужасе: там что только не происходит на сцене! Ни секунды скуки.— Сюжет глубокий, сложный — человек оказывается меж двух миров и должен отчитаться за свою жизнь.
— Да, но сделано все в виде игры с ангелом. Много юмора. Режиссер Павел Пархоменко, с одной стороны, углубляет эту историю, а с другой — делает ее емкой. И партнер у Светы — Александр Метелкин — из тех актеров, которые даже телефонную книгу могут здорово сыграть.
В спектаклях для двоих очень важно придумать пару. У нас она случилась. Как в 2017-м в другой постановке — Love Letters — с Гошей Куценко и Екатериной Климовой. На этот спектакль очередь, чтобы привезти его на гастроли. Сейчас он в Сибири.

— Вы же еще основали авторское агентство. С какими зарубежными драматургами работаете?
— Агентству уже 20 лет. Все началось с нашего самого известного спектакля Ladies’ Night. У нас были эксклюзивные права. Успех фантастический! И многие театры захотели эту пьесу ставить. Я три года твердил: «Никогда в жизни». Но понял, что это не удержать. И авторы пожелали, чтобы другие театры тоже ставили их пьесу. Я тогда попросил дать мне право выбирать, кому это доверить. Ведь пьеса пограничная — ее очень легко опошлить. История про то, как безработные металлурги пошли работать в стриптиз, чтобы содержать свои семьи. Так как я все равно постоянно ездил в Париж, Лондон отсматривать пьесы, решил из этого сделать дело. Сегодня мы представляем Астрид Линдгрен, например. Работаем с крупнейшим французским агентством «Драма» — представляем в России, в частности, Флориана Зеллера, автора пьес «Папа», «Мама», «Сын». В фильмах по его произведениям сыграли Энтони Хопкинс, Хью Джекман. Кинокартина «Отец» завоевала «Оскар». Из американцев эксклюзивно представляем Вуди Аллена, из итальянских — Эдуардо де Филиппо.

— То есть вы эти пьесы отдаете театрам в России?
— Да. Была такая история. Когда у нас пошли первые постановки по Зеллеру, вдруг одновременно три московских театра захотели пьесу «Папа». Начали репетировать с Сергеем Маковецким, в «Современнике» — с Гармашем. И тут появляется РАМТ — Юрий Бутусов влюбился в эту пьесу и тоже хочет поставить. Я говорю, что три спектакля по одному произведению многовато для одного города — это все-таки не «Гамлет». Спросил, на кого РАМТ собирается делать спектакль. На Женю Редько. Я сказал, что на него у меня есть великолепная пьеса «Сын» этого же автора. Бутусов прочитал ее и взялся за работу. Убедить кого-то, что именно это произведение нужно сегодня вашему репертуару, — это сродни продюсированию.— А как сейчас, в условиях санкций?
— Мы платим авторам — есть еще банки, которые поддерживают культурные связи. Очень давно сотрудничаем с агентством «Драма», у нас прекрасные отношения, поэтому сохранили контракты со всеми французскими драматургами. Самые оголтелые — англичане. Вот они сразу сказали, что новых контрактов заключать не будут. С американцами — по-разному, многих мы сохранили. А, например, крупное агентство «Уильям Моррис» не продлило с нами договор по Эдварду Олби. Хотя я им говорил, что «Кто боится Вирджинию Вульф» переведена много раз и идет во многих театрах.
Знаете, что радует? В театрах нет тенденции воспользоваться ситуацией. А 20 лет назад нам приходилось объяснять, что автору пьесы нужно платить.

Иллюстрация к статье: Яндекс.Картинки

Читайте также

Оставить комментарий

Вы можете использовать HTML тэги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>